Fandom

Wookieepedia

Rodese

131,892pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Tab-canon-black  Tab-legends-white 

Rodese or Rodian was the native language spoken by Rodians. Many Rodians living away from Rodia spoke other languages more frequently, especially Huttese.

Words used as masculine given namesEdit

  • Avaro – charming, eloquent
  • Bodonawieedo – backward (literally "doing things in the most difficult way imaginable")
  • Boiny – reliable
  • Capo – brave
  • Cevva – philosophical
  • Clezo – curious
  • Dar – happy
  • Dardo – familial
  • Doda – bold
  • Don – mysterious
  • Farr – keen-eyed
  • Geelo – sly
  • Gen – clumsy
  • Grappa – aggressive
  • Greedo – ambitious
  • Harido – deceptive
  • Honka – vital, vigorous
  • Jannik – just
  • Kavilo – poetic
  • Kelbis – protective
  • Kelko – resourceful
  • Koobis – mighty
  • Leenik – skillful
  • Lido – lonely
  • Maris – industrious
  • Menndo – poor
  • Mufrenes – melancholy
  • Nardi – dramatic
  • Narik – bright
  • Navik – dark (considered a prophetic name)
  • Neesh – loud
  • Nok – difficult, obstinate
  • Nu – quiet, closemouthed
  • Onaconda – considerate (literally "living others' lives")
  • Pqweeduk – verbose
  • Prevaro – regal, noble
  • Rohan – dutiful
  • Ropal – trustworthy
  • Shodu – vengeful
  • Skee – charismatic
  • Sookcool – wealthy
  • Standro – resolute
  • Teeku – commanding
  • Teerik – spiritual
  • Thuku – stoic
  • Tox – quick-witted
  • Vinto – vicious
  • Vuko – deft, dexterous
  • Wac – fortunate
  • Wald – song
  • Xuz – intellectual

Words used as feminine given namesEdit

Other terms and phrasesEdit

  • Te kalya skrek grulla woska! – Put me down, you hairy heap!
  • T-te jacta. – I'll get you for this.
  • Cthn rulyen stka wen! – Wow, that's great!
  • Skak, trn kras ka noota. – All right, then give me the money.
  • Vnu sna (being's name) vorskl ta. – Then ( being's name) will be on his way.
  • Nvtuta bork te ptu motta. Tni snato. – No, get it right now. I'll wait.
  • Prog mnete enyaz ftt sove shuss. – Make it four thousand credits.
  • Wknuto. – Thanks.
  • Rylun pa getpa gushu? – Enjoy your breakfast?
  • Fna ho koru gep. Kras ka noota. – Don't be funny. Give me the money.
  • Ka noota! Grot pleno ka [being's name] spulta? – The money! Or would you like to explain to [being's name] personally?
  • Nchtha zno ta. Fnrt pwusko vtulla pa. – I'm not sure. I'm getting a bad feeling.
  • Oona goota? – Going somewhere?
  • Alquono deg apprefaron – Expression of gratitude
  • Goa-AtoGrand Protector's Hunter's Guild
  • Inta'si'rin'na – Grand Protector of the Rodians
  • Ittu (Pronounced ee-chu) – [curse word]
  • Si'rin'ha – chief protector [used to describe the best hunter of a clan]

Notable non-native speakers of RodeseEdit

Behind the scenesEdit

In Star Wars: Episode IV A New Hope, the Rodese lines spoken by the bounty hunter Greedo are actually the real-world language Quechua.[source?]

LangStub This article is a stub about a language. You can help Wookieepedia by expanding it.

AppearancesEdit

SourcesEdit

Notes and referencesEdit

In other languages

Also on Fandom

Random Wiki