Talk:Nerf herder
Back to page
Essential topic? I'm removing the tag. -Aiddat 17:33, 15 July 2006 (UTC)
"nerf herder" in ESB was translated to German as "Wookieetreiber", which means "wookiee herder". I always wondered why Chewie doesn't pull Leia's arms off till I watched ESB in English. Those dumb translators are really getting on my nerfs.(no-user: Wicked the Dulok)--84.173.69.138 02:13, 1 November 2006 (UTC)
Name?
Edit
Why is the article name one word? Unit 8311 12:59, 27 January 2007 (UTC)
- I searched through all of the sources I could, and documented which ones spelled it which way. The majority use "nerf herder," so I will move the article there. —Xwing328(Talk) 04:40, 5 December 2007 (UTC)
Ep IV?
Edit
The Appearances section says that nerf herders were mentioned in A New Hope. I don't think that's accurate. They may have appeared as a retcon, but I'm fairly certain they were never mentioned in the film. I'm going to remove it, unless someone can confirm that they were mentioned. Thanks. Axinal Convocation Chamber 02:34, May 26, 2010 (UTC)